Bio

Fué durante una reunión burocrática, tediosa y cansada, mientras dibujaba bosquejos en su cuaderno, que Gaval se dio cuenta que lo que quería hacer durante toda su vida era pintar.

El dibujo siempre ha sido parte de su vida, y ha sido a través de él como ha logrado expresar siempre su creatividad. Desde que era niño sus ideas han fluido a traves de su mano zurda para ser plasmadas en cualquier superficie.

Gracias a sus estudios profesionales en etnobiología y al cercano contacto con varios pueblos indigenas de México, la influencia de la naturaleza, lo tribal y lo étnico es evidente en sus obras. Agregado a eso, esta presente la infuencia de grandes creativos como Miró, Gaudí y Picasso, entre otros.

Apasionado, impulsivo e instintivo, Gaval encontro una manera de expresar y plasmar sus dibujos en textiles. Las artes graficas fueron su primer paso en su camino hacia una vida llena de creatividad. Un dia, decidió comprar algunos lienzos y pinturas, y en el primer brochazo se dio cuenta que quería hacer eso hasta el final de sus días.

Actualmente, despues de cinco años de dedicarse de tiempo completo a su produccion creativa, ha expuesto en mas de una docena de exhibiciones colectivas compartiendo con artistas latinoamericanos sobresalientes. Recientemente, muchos coleccionistas y compradores han agregado varios «Gavales» a sus colecciones.

It was during a long and tedious bureaucratic meeting, while scribbling images in his notebook, that Gaval realized that what he wanted to do in life was to be always painting.

Drawing has been always part of his life, and it is through it that he has been able to express his creativity. Since he was a kid his ideas flowed through his hand to be captured into different surfaces.
Due to his ethnobiological training and the close contact he had with several indigenous peoples of Mexico, the influence of nature and ethnicity on his style is evident. In addition to this, his admiration for Miró, Gaudí and Picasso have surely influenced his color selection.

Passionate, instinctive and impulsive, he found a way to express himself by printing his drawings into textiles. The graphic arts were his first step towards a life of creative activity, mainly through his work on various techniques, such as screen printing and sublimation. One day he decided to buy some canvas and paints and with the first brush stroke he threw himself into the void.

Today, after cinco years, he has exhibited his artwork in nearly a dozen exhibitions in various countries and he has been invited to participate in international exhibitions along with other Latin American artists. Several art collectors have already added Gaval paintings to their collections.

STATEMENT

Soy Gaval, pintor y creativo mexicano, con un estilo distinto, el cual ha sido influenciado profundamente por mis estudios etnobiológicos, el cercano contacto con pueblos indigenas de México y mis exploraciones en bosques y selvas. Este contacto me permitio entender la cosmovision indigena, su filosofia y su cultura. Por lo tanto, la combinacion de estas experiencias naturales y culturales me llevo a definir mi estilo como «etnicorgánico».

A través de mis obras, inspiro sentimientos y sensaciones positivas, energéticas y pasionales, por lo que nunca se verá reflejada en mi obra tristeza ni melancolia.

Utilizando acrílicos en distintas superficies, mi estilo esta basado en el uso de líneas oscuras interconectasdas y fluidas, puntos y elementos organicos, que contrastan con una paleta de colores basada en los colores primarios. estos elementos tribales le dan forma a figuras amorfas, máscaras y seres organicos tales como insectos, plantas, animales y personas.

No cuento historias a través de mis obras, sino que permito que libremente esas imagenes y esas historias aparezcan en la mente de los espectadores. Estas imagenes captan su mirada y permiten una conexión impulsiva y cautivadora, que los condce a una sensación de bienestar.

I am Gaval, mexican creative and painter with an unique style., which is deeply influenced by my ethnobiological studies, the close contact with nature and indigenous people, exploration trips in jungles and forests. This contact allowed me to understand indigenous cosmovision, philosophy and culture. The combination of these natural and ethnical experiences led me to define my style as “Ethnicorganic”.

Through my art I inspire positive, energetic and passionate feelings and sensations. That´s why my artwork will never reflect sadness.

Using acrylic on diferent surfaces, my style is based on the use of interconnected and interlaced dark thick lines, dots and organic elements, contrasting with a primary colors palette.  Elements with ethnic influence give shape to amorphous figures or organic beings, such as animals, plants, people or insects.

Through my artwork I do not tell stories, but instead I freely allow images to be evoked in the viewers’ mind. These images catch their gaze and allow an impulsive and captivating connection that leads them to a well-being sensation.

A %d blogueros les gusta esto: